ZADZWOŃ +48 602 204 987



Duże projekty tłumaczeniowe

Oferta - duże lub długoterminowe projekty tłumaczeniowe

Duże projekty tłumaczeniowe i wielostronicowe dokumentacje oraz tłumaczenia cykliczne

Mamy ogromne doświadczenie w zarządzaniu tego typu projektami. Najwyższej jakości tłumaczenia wykonujemy w stosunkowo krótkim czasie. Jesteśmy w stanie przetłumaczyć w ciągu 8-10 dni około 500 - 2000 stron, jeżeli zachodzi taka potrzeba.

Specjalizujemy się w dużych projektach tłumaczeniowych: dużych, złożonych z wielu tekstów lub plików dokumentacjach. Zarządzamy projektami i mamy w tym ponad 15-letnie doświadczenie. Grupa tłumaczy, grafików i weryfikatorów pracuje pod okiem koordynatora szybko i skutecznie. Najważniejsze jest spójne tłumaczenie w dużym tempie pracy wielu powiązanych ze sobą dokumentów. Bardzo często są to kolejne raporty finansowe, sprawozdania z działalności firmy w kolejnych latach, dokumentacje przetargowe czy też tłumaczenia kompletów instrukcji i dokumentacji technicznych dla serii produktów lub kompletna obszerna dokumentacja utrszymania ruchu.

Od lat rozbudowujemy nasze biuro i wdrażamy najnowsze na rynku rozwiązania technologiczne dedykowane dla branży tłumaczeniowej, które pomocne są przy tego typu seryjnych lub dużych tłumaczeniech. Nigdy nie korzystamy z programów tłumaczących, ani automatycznych tłumaczy – jest to niedopuszczalne w profesjonalnej pracy. Wykorzystujemy natomiast oprogramowanie do zarządzania słownictwem, tworzenia baz terminologicznych, które pozwala na otrzymywanie najwyższej jakości, spójnych językowo tłumaczeń w przypadku dużych dokumentacji.

Najnowsza technologia, program TRANSIT NXT szwajcarskiej firmy STAR Group oraz Tradosto doskonałe rozwiązania dla tłumaczeń dokumentów wymagających precyzji i systematyczności oraz spójności. Oprogramowanie umożliwia pracę zespołu tłumaczy nad dokumentacją z zachowaniem tej samej stosowanej przez wszystkich tłumaczy terminologii i stylistyki tekstu. Korzystamy z takich rozwiązań z powodzeniem już od lat. Oprogramowanie pozwala nam tłumaczyć także dokumenty różnych nietypowych formatów, pliki xml, html, idd, pliki help do oprogramowania i wiele innych formatów plików. Pozwala też na oszczędność czasu przez koordynację i zarządzanie sprawną pracą grupy tłumaczy i weryfikatorów. Na życzenie klientów możemy wykonywać tłumaczenia z wykorzystaniem Tradosa w nowej wersji lub innych programów CAT.

 

Co chcesz teraz zrobić?

Chcę skontaktować się w celu wyceny mojego tłumaczenia


Chcę zamówić bezpłatną próbkę mojego tłumaczenia

Chcę dowiedzieć się o innych rodzajach tłumaczeń:

Tłumaczenia dokumentacji technicznych


Tłumaczenia prawne i prawnicze


Tłumaczenia tekstów naukowych


Tłumaczenia przysięgłe


Tłumaczenia ustne - symultaniczne i konsekutywne